• 您现在的位置:幼教 > qy6 > 家庭教育 > 正文

    英文故事书,家长怎么念给孩子听呢?

    来源:家长帮北京站 2018-01-10 14:50:01 标签:英文故事书 亲子阅读说两句
      我的英文很差,要怎么帮孩子念?我的发音不是很标准,可以念吗?我的英文水平有限,如何给孩子做亲子阅读?孩子看课外书只是应付,我该如何引导?

      英文故事书,我是怎么念给孩子听的呢?一起来听听汪培珽老师是怎么说的吧!

      一、一句英文一句中文

      就像自己是一名英文同声传译员,有人说了一句英文,马上将之翻译成中文说出来,只是这两个角色都是由自己担任而已。例如——

      英文:Danny is in a hurry。

      中文:Danny走得好匆忙。

      英文:“Iam six years old today。”Danny said。

      中文:Danny说:“我今年六岁了。”

      其中也要注意以下几个方面:

      1、中文翻译要自然、口语化,不用拘泥于逐词翻译

      先了解整句的意思,再用中文说出来就好。多翻译了一个词或少翻译了一个词都不要紧,只要全句的意思没错就好,倒是说得自然、口语化还比较重要。别让孩子疑惑,爸妈怎么普通话说得怪怪的,像是用外国人的语言逻辑在说话。

      例如前面那句“‘Iamsixyearsoldtoday.’Dannysaid.”就有妈妈问到“Dannysaid”,翻译时是应该像我们说中文的方式,放在句子的前面,还是照英文原文放在后面呢?我会说当然是放在前面,因为这才是我们日常生活中说话的样子啊。

      2、除非孩子问问题,否则不要自行加上中文解释

      除非孩子主动问问题,不然,一句英文一句中文,接着就换下一句。尽量不要在中文翻译之后,又自行加上一大堆的国语解释。一句英文一句中文的方式,经过大量阅读和比对之后,孩子自然就会习得第二种语言。然而,如果我们在翻译之后,又自行加了与原文无关的字眼,孩子可能就无法正确比对中英文的关系,或是声音与绘图的关系,也可能减低了这个方法的效果。

      例外的情况是,如果你的孩子比较大了,太简单的故事已经无法产生吸引力,中文的翻译工作就必须更用心、花更多力气。例如,你可以提高音调,配合动作,甚至就着书上的绘图,天马行空地发挥:“咦!你看这只臭鼠,放的屁好臭好臭,敌人就不敢靠近它了。”“你看这只小狗好大的胆子,竟敢对着大熊‘汪汪’叫。

      二、一英一中念完3次,以后只念英文

      一句英文一句中文,这项中文的翻译工作,只需要做3次就好。换句话说,当你开始为孩子念一本新的英文故事书时,念一句英文,就翻译一句中文;可能第二天早上再读同一本书时,还是英文加翻译;或许隔一天又要读这本书时,还是有英文加翻译。但有翻译的情况经过3次以后,当你再一次拿起这本书要念给孩子听时,就不需要翻译了——完全只念英文就好。

      1、翻译次数可以视孩子的反应增减

      至于所谓的“3次”,也别死守着这个数字,可能是2次,也可能是4次。请父母以自己孩子的反应做调整。有可能孩子接触同一本书的前3次,每次间隔时间都较长,超过3天或4天,使得孩子一时之间无法熟悉这个故事,这样前5次都做翻译也没什么关系。

      当你发现孩子听得津津有味,试试不动声色地将翻译抽掉,只念英文。如果孩子也未表示有何不妥,就是可以完全只念英文的时候了。

      其实,起步阶段的书都很简单,1页只有两三句,经过前3次的翻译,孩子光看图,也知道故事的内容了,父母发声念出来的英文,会不会被孩子当成看故事书时的配乐呢?而歌听久了就会唱,不是吗?

      2、也可以先试试不用翻译

      “一句英文一句中文,只适用前3次”,没有任何学理根据,是我自己发明的简易方法。

      当我开始帮第一个孩子念英文故事书时,其实她已经是略能听懂中文的8个月大娃儿。现在回想起来,我这个中文翻译的动作,会不会是翻译给自己听的?——是因为“妈妈怕”,妈妈怕孩子听不懂,好像翻译过后,孩子就知道故事了,妈妈就能比较理直气壮地继续念英文。

      所以我会建议父母:对婴儿念英文故事书,根本不需要翻译——中文或是英文对他们有差别吗?倒是年纪较小的孩子,也可以先试试不要翻译,直接念英文就好。说不定光是这种不常在生活里听到的外国声音,就能吸引孩子呢。

      三、三本念熟了,再加下一本

      当然,不是1整年只读这本书的意思。大约3个月后,我就发现同一位作者的其他作品,于是便再加了一本到孩子的书架上;等第二本也念熟了之后,再加第三本、第四本……

      那么阅读的频次一周几次好呢?

      如果条件允许的话,我建议大家每天坚持读绘本。不过不一定每天都要读英文的绘本,中英文穿插是可以的。我觉得如果每天都能读,也是很不错的。

      至于一本书需要读几次,主要是尊重孩子的意见。如果孩子愿意的话,你可以每天和他读不一样的绘本。也有的时候孩子会特别喜欢一本绘本,会缠着你一遍又一遍地读。

      只要孩子没有特别的要求,当然可以尽量的给孩子读更丰富的内容,这样可以拓展孩子的知识面,帮他建构知识体系,在大范围内,挑选你们都很喜欢的绘本,按孩子期望的频率、次数来阅读。

      四、念故事书之前做哪些准备工作?

      1、先查词典,确认发音

      书单上的每一本书,在第一次念给孩子听之前,逐词念一遍,不懂的词再查词典确认。如果买的书附有光碟,可以对着光碟的音频先练习一遍。

      不论是第一阶段的娃娃书,还是最后阶段的章节故事,每一本我都会先逐词看过,确认每一个词的发音。入门书多半没几个生词,两三下就能解决,但是到了后面的阶段,有些绘本如果生字太多,光是我自己读过加上查词典,少说也要花掉40分钟。唉!教育孩子的点点滴滴,真的都不是天上掉下来的。

      2、自己先大声念几次,练习一下

      如果你对自己“念英文”的信心不够,唯一的方法就是自己先大声念几次吧。入门的故事书文字都不多,三两下就好,并不会花太多力气。

      帮孩子念英文故事书时,如果遇到了无法一口气念出来的词,我会先停下来,然后在心里默念到对的发音之后,再一口气将它念出来。千万别在孩子面前练习英文发音,咿咿呀呀、吞吞吐吐地一个词试了好几种不同的念法,这样叫孩子要怎么知道哪个才是对的呢?

      五、持之以恒是成功的关键

      其实我认为,重要的是有没有恒心,持续地帮孩子念故事书。只要跨过这一步,我们就会发现孩子刚开始爬,接着会走,最后一定会飞快地跑起来,为孩子念英文故事书的道理也是一样。

      当我通过前面爬行的“缓慢”阶段,会慢慢地发觉,孩子对英文书的接受度愈来愈高,对新书的渴求也愈来愈大。此时,我就像被什么东西逼着似的,不得不加紧买故事书、念故事书的速度。眼看着孩子一天天在吸收,在进步,怎能不督促我也跟着快点前进呢!

      很多妈妈可能已经在想:“我好累哦,我只想睡觉,没有力气查词典。”爸爸呢?也是一样:“我工作好辛苦哦,我想看电视休息。”所以啰,我一开始就说过,养育和教育孩子的工作并不轻松,不会比我们白天上班容易,真的需要父母一起同心协力,才能成功。
       欢迎使用手机、平板等移动设备访问幼教网,幼儿教育我们一路陪伴同行!>>点击查看

    相关文章

    点击查看更多

    智慧乐园教育聚焦

    热点专题

    • 幼儿园教学课件:奇特的建筑
    • 幼儿教学课件:小鱼的梦
    • 河头幼儿园“帮水宝宝搬家”
    [幼儿教学课件]学前班美术教案-学剪青蛙 [幼儿教学课件]幼儿园中班美术活动-美羊羊的理发

    精品推荐

    幼升小试题 一年级试题 二年级试题 招生简章 幼升小经验 幼升小衔接 教育新闻 家庭教育 教育心得 教育随笔 案例分析 幼儿园评语 少儿英语 图书排行 智力游戏
    幼升小
    幼升小资讯幼升小政策幼升小择校幼升小指导学区房幼升小真题
    qy6千亿国际娱乐
    上海小学广州小学深圳小学成都小学武汉小学南京小学
    北京一类幼儿园
    海淀区幼儿园西城区幼儿园东城区幼儿园朝阳区幼儿园其他区幼儿园幼儿园资讯
    教师园地
    幼儿园说课稿幼儿园教案教学论文幼儿园课件幼儿园教师心得幼儿园评语
    qy6
    胎教早期教育入园必读潜能开发艺术培养家庭教育
    儿童乐园
    科普知识图书推荐睡前故事成语故事童话故事唐诗宋词
    孕育指南
    时尚妈咪千亿国际娱乐886美食厨房趣味数学健康饮食专家答疑
    欢迎关注家长帮幼教微信! QQ群 收藏 建议 顶部